Posts Tagged ‘Apostille’

There are some specific requirements and formalities that you always have to take into account, when you  file a trademark registration application in Panama. Currently we are offering for Panama “BASIC” service only.

To register a trademark in Panama we require:

The minimun documentation required for us to give you an estimate time of a trademark registration filing is:

1. Complete applicant identification:

  • Name or Corporation Name
  • Complete  Address
  • Domicile (City and Country)
  • Phone number and Fax
  • E-mail address
  • If the applicant is a corporation, it is required the same information noted above, for the legal representative.

2.  It is necessary that you send us the trademark logo in .gif or jpg. format (If the trademark is stylized -logo-) .  It has to correspond exactly to the sign (trademark) that you wish to protect. If the colours are important then you should send us the logo in colour.

3. Accurate and complete indication of the products or services that you wish to protect with the trademark. An application can only be filed for products or services included in one single class. Multiclass registration is not allowed in Panama.

4. The class according with the ninth edition of the Nice International Classifiaction http://www.wipo.int/classifications/nivilo/

5. The priority document issued by the competent autority, if you wish to claim trademark priorities. The priority protection is an entitlement, that allows you to protect your trademark in other countries, having as  filing date the one of the  filing in any country that you have registered your trademark, if there has not been over six months since the last registration.

6.  A simple (non-official) translation to Spanish Language of the priority document.

7.  Our Power of Attorney. This POA must be sign before the Panamanian Consulate in your country. If your country is part of the Hague Apostille Convention, an Apostille is sufficient. Check if your country is part of this convention in:

http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions.status&cid=41#mem

8. Our POA forms have at the bottom, the instructions to fill a notarial certification regarding the existence of the corporation, if the applicant is one.

9. If you do not fill the above mentioned notarial certification you must send us a certificate of incorporation or business certificate. This document must be legalized before a Panamanian Consulate or with Apostille.

10. A simple (non – official) translation to Spanish language of the business certificate or certificate of incorporation. For documents not sent in Spanish language, we offer you a translation service (From English to Spanish only).

11. Panamanian authorities require and affidavit concerning the use of the trademark on the country.  It should state that you don’t have knowledge of others being using the trademark that is to be applied. This document requires to be legalized before the Panamian Consulate or with  Apostille.

There are some specific requirements and formalities that you always have to take into account, when you  file a trademark registration application in Chile.

To register a trademark in Chile we require:

The minimun documentation required for us to give you an estimate time of a trademark registration filing is:

1. Complete applicant identification:

  • Name or Corporation Name
  • Complete  Address
  • Domicile (City and Country)
  • Phone number and Fax
  • E-mail address
  • If the applicant is a corporation, it is required the same information noted above, for the legal representative.

2.  It is necessary that you send us the trademark logo in .gif or jpg. format (If the trademark is stylized -logo-) .  It has to correspond exactly to the sign (trademark) that you wish to protect. If the colours are important then you should send us the logo in colour.

3. Accurate and complete indication of the products or services that you wish to protect with the trademark. An application can only be filed for products or services included in one single class. Multiclass registration is not allowed in Chile.

4. The class according with the ninth edition of the Nice International Classifiaction http://www.wipo.int/classifications/nivilo/

5. The priority document issued by the competent autority, if you wish to claim trademark priorities. The priority protection is an entitlement, that allows you to protect your trademark in other countries, having as  filing date the one of the  filing in any country that you have registered your trademark, if there has not been over six months since the last registration.

6.  A simple (non-official) translation to Spanish Language of the priority document.

7.  Our Power of Attorney. This POA must be sign before the Chilean Consulate in your country.

8. Our POA forms have at the bottom, the instructions to fill a notarial certification regarding the existence of the corporation, if the applicant is one.

9. If you do not fill the above mentioned notarial certification you must send us a certificate of incorporation or business certificate. This document must be legalized before a Chilean Consulate.

10. A simple (non – official) translation to Spanish language of the business certificate or certificate of incorporation. For documents not sent in Spanish language, we offer you a translation service (From English to Spanish only).

There are some specific requirements and formalities that you always have to take into account, when you  file a trademark registration application in Mexico.

To register a trademark in Mexico we require:

The minimun documentation required for us to give you an estimate time of a trademark registration filing is:

1. Complete applicant identification:

  • Name or Corporation Name
  • Complete  Address
  • Domicile (City and Country)
  • Phone number and Fax
  • E-mail address
  • If the applicant is a corporation, it is required the same information noted above, for the legal representative.

2.  It is necessary that you send us the trademark logo in .gif or jpg. format (If the trademark is stylized -logo-) .  It has to correspond exactly to the sign (trademark) that you wish to protect. If the colours are important then you should send us the logo in colour.

3. Accurate and complete indication of the products or services that you wish to protect with the trademark. An application can only be filed for products or services included in one single class. Multiclass registration is not allowed in Mexico.

4. The class according with the ninth edition of the Nice International Classifiaction    http://www.wipo.int/classifications/nivilo/

5. For priority claims, we only need the Priority country and number.

6.  Our Power of Attorney. No further requirement is needed but the signature of the applicant or the signature of the legal representative of the company if the applicant is one.

 

 

There are some specific requirements and formalities that you always have to take into account, when you  file a trademark registration application in Colombia.

To register a trademark in Colombia we require:

The minimun documentation required for us to give you an estimate time of a trademark registration filing is:

1. Complete applicant identification:

  • Name or Corporation Name
  • Complete  Address
  • Domicile (City and Country)
  • Phone number and Fax
  • E-mail address
  • If the applicant is a corporation, it is required the same information noted above, for the legal representative.

2.  It is necessary that you send us the trademark logo in .gif or jpg. format (If the trademark is stylized -logo-) .  It has to correspond exactly to the sign (trademark) that you wish to protect. If the colours are important then you should send us the logo in colour.

3. Accurate and complete indication of the products or services that you wish to protect with the trademark. An application can only be filed for products or services included in one single class. Multiclass registration is not allowed in Colombia.

4. The class according with the ninth edition of the Nice International Classifiaction http://www.wipo.int/classifications/nivilo/

5. The priority document issued by the competent autority, if you wish to claim trademark priorities. The priority protection is an entitlement, that allows you to protect your trademark in other countries, having as  filing date the one of the  filing in any country that you have registered your trademark, if there has not been over six months since the last registration.

6.  A simple (non-official) translation to Spanish Language of the priority document.

7.  Our Power of Attorney. This POA must be sign before the Colombian  Consulate in your country. If your country is part of the Hague Apostille Convention, an Apostille is sufficient. Check if your country is part of this convention in:

http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions.status&cid=41#mem

8. Our POA forms have at the bottom, the instructions to fill a notarial certification regarding the existence of the corporation, if the applicant is one.

9. If you do not fill the above mentioned notarial certification you must send us a certificate of incorporation or business certificate. This document must be legalized before a Colombian Consulate or with Apostille.

10. A simple (non – official) translation to Spanish language of the business certificate or certificate of incorporation. For documents not sent in Spanish language, we offer you a translation service (From English to Spanish only).

There are some specific requirements and formalities that you always have to take into account, when you  file a trademark registration application in Ecuador.

To register a trademark in Ecuador we require:

The minimun documentation required for us to give you an estimate time of a trademark registration filing is:

1. Complete applicant identification:

  • Name or Corporation Name
  • Complete  Address
  • Domicile (City and Country)
  • Phone number and Fax
  • E-mail address
  • If the applicant is a corporation, it is required the same information noted above, for the legal representative.

2.  It is necessary that you send us the trademark logo in .gif or jpg. format (If the trademark is stylized -logo-) .  It has to correspond exactly to the sign (trademark) that you wish to protect. If the colours are important then you should send us the logo in colour.

3. Accurate and complete indication of the products or services that you wish to protect with the trademark. Ecuadorian authorities require a detail list of products or services. An application can only be filed for products or services included in one single class. Multiclass registration is not allowed in Ecuador.

4. The class according with the ninth edition of the Nice International Classifiaction http://www.wipo.int/classifications/nivilo/

5. The priority document issued by the competent autority, if you wish to claim trademark priorities. The priority protection is an entitlement, that allows you to protect your trademark in other countries, having as  filing date the one of the  filing in any country that you have registered your trademark, if there has not been over six months since the last registration.

6. A simple (non-official) translation to Spanish Language of the priority document

7. Our Power of Attorney. This POA must be sign before the Ecuadorian  Consulate in your country. If your country is part of the Hague Apostille Convention, an Apostille is sufficient. Check if your country is part of this convention in:

http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions.status&cid=41#mem

8. Our POA forms have at the bottom, the instructions to fill a notarial certification regarding the existence of the corporation, if the applicant is one.

9. If you do not fill the above mentioned notarial certification you must send us a certificate of incorporation or business certificate. This document must be legalized before an Ecuadorian Consulate or with Apostille.

10. A simple (non – official) translation to Spanish language of the business certificate or certificate of incorporation. For documents not sent in Spanish language, we offer you a translation service (From English to Spanish only).

There are some specific requirements and formalities that you always have to take into account, when you  file a trademark registration application in Bolivia.

To register a trademark in Bolivia we require:

The minimun documentation required for us to give you an estimate time of a trademark registration filing is:

1. Complete applicant identification:

  • Name or Corporation Name
  • Complete  Address
  • Domicile (City and Country)
  • Phone number and Fax
  • E-mail address

2.  It is necessary that you send us the trademark logo in .gif or jpg. format.  It has to correspond exactly to the sign (trademark) that you wish to protect. If the colours are important then you should send us the logo in colour pointing out the exact colours that you wish to protect.

3. Accurate and complete indication of the products or services that you wish to protect with the trademark. Bolivian authorities require a detail list of products or services. An application can only be filed for products or services included in one single class. Multiclass registration is not allowed in Bolivia.

4. The class according with the ninth edition of the Nice International Classifiaction http://www.wipo.int/classifications/nivilo/

5. The priority document issued by the competent autority, if you wish to claim trademark priorities. The priority protection is an entitlement, that allows you to protect your trademark in other countries, having as  filing date the one of the  filing in any country that you have registered your trademark, if there has not been over six months since the last registration.

6. A simple (non-official) translation to Spanish Language of the priority document

7.Our Power of Attorney. This POA must be sign before the Bolivian Consulate in  the applicant’s country. Bolivia is not part of the Apostille Hague convention so Apostilles will not be accepted in Bolivia as a valid legalization.

 



Latin American countries that are part of the Hague Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents,  also known as the Hague Apostille Convention are:

Mexico

Dominican Republic

Panama

Colombia

Venezuela

Ecuador

Peru

Argentina

Peru is member of the Apostille Convention

August 30th, 2010 by admin

Since october 2010 Peru is a new member of The Hague Convention Abolishing the Requirement for Legalisation for Foreign Public Documents

This international treaty will make it easier to legalize public documents for their use in Peru and abroad as well, eliminating two steps: consular authentication and legalization at Foreign Relations Ministry.

“Under this international treaty (The Hague Apostille), which has been signed by some 90 countries, the paperwork for public documents to be used in another country will be faster, recognizing its authenticity by means of an “apostille” (or seal) put onto the document that will certify it in any of the countries who have signed this treaty,” said congresswoman Gabriela Perez del Solar.